In questi momenti, l’America è andata avanti non solo grazie alla abilità e alla lungimiranza di chi la guidava ma perchè ‘Noi, il popolo’, siamo rimasti fedeli agli ideali dei nostri antenati, e fedeli ai nostri documenti fondatori.
At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding
Nessuno ha visto la Honda, tantomeno chi la guidava.
No one saw the Honda, much less who was driving.
Perche' quando la guidava Jeremy, doveva semplicemente battere un incapace James e un piccolo aeroplano inutile.
When Jeremy drove the Veyron, all he had to beat was an incompetent James in a useless little aeroplane.
La guidava con la capote abbassata.
Driving it around with the top down.
6 Anche in principio, mentre perivano giganti superbi, la speranza del mondo, rifugiatasi in una barca, lasciò al mondo la semenza di nuove generazioni, grazie alla tua mano che la guidava.
6 For of old, when the proud giants were being destroyed, the hope of the universe, who took refuge on a raft, left to the world a future for his race, under the guidance of your hand.
Conoscevo il poliziotto che la guidava. Un vero farabutto.
Knew the cop that drove it -- real dirtbag.
C'è uno che ha visto l'auto davanti a casa di Hall, ma non ha mai visto chi la guidava.
There's one person who saw the car in front of Hall's apartment but never saw a driver.
In questi momenti, l’America è andata avanti non solo grazie alla abilità e alla lungimiranza di chi la guidava ma perchè ‘Noi, il popolo’, siamo rimasti fedeli agli ideali dei nostri antenati, e fedeli ai nostri documenti fondatori.Così è stato.
At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. So it has been.
Ora non ci resta che scoprire chi la guidava.
Yeah, agreed. Now we just have to figure out who was driving it.
Gemma è salita e ha iniziato a litigare con il tizio che la guidava.
Gemma got on and started arguing with the guy driving it.
Le telecamere potrebbero avere registrato l'uomo che la guidava?
Any chance your cameras caught the guy who rode it in here?
Si'. - E la guidava raramente, quindi...
and she hardly ever drove it.
Erano nientemeno che gli altri due emigranti illegali cubani residenti negli Stati Uniti che noleggiarono la barca e accompaganarono nel viaggio il trafficante che la guidava.
These two were none other than the two Cuban illegal immigrants who had received resident status in the United States, the ones who hired the two-motor boat and accompanied the trafficker piloting it.
Dopo mesi in cui Raymonde sedeva nell’unico posto disponibile dell’unico aeroplano monoposto con il suo istruttore Charles Voisin che la guidava impartendole i comandi da terra, finalmente iniziava la storia delle donne nell’aeronautica.
After a few months of occupying the sole seat in the only single-seater aeroplane available at the time, while her instructor Charles Voisin assisted her from the ground, the story of women in aviation had finally begun.
Ok. Hai visto chi la guidava?
And did you see the driver?
O, forse, guardava la bella ragazza - che la guidava.
Uh, or he was checking out the cute girl riding it.
No, non la guidava neanche, se non per andare fuori citta'.
No, she didn't even drive it except to get out of the city.
La guidava il giorno della scomparsa?
Was she drmng it the day she went missing?
Ha visto chi la guidava? No.
He get a look at the driver who picked her up?
State cercando la macchina di suo padre, ma la guidava lei, quindi ora state cercando anche lei.
You're looking for her father's car. But she was driving it, so you're looking for her too.
Quindi, dov'e' quella macchina, signor Cain, e dov'e' la ragazza che la guidava?
So where is that car? And where is the young woman who was driving it?
Il guidatore dice che la guidava un maschio nero e sui vent'anni.
Driver described as an IC3 male, early 20s.
Se lo era, non la guidava Tilman. Era nell'appartamento.
If it was, it wasn't Tilman driving, he was in the apartment.
La guidava ogni anno durante la sfilata del 4 luglio, se era in citta'.
He would drive it in the 4th of July parade every year if he was in town.
Anche in principio, mentre perivano giganti superbi, la speranza del mondo, rifugiatasi in una barca, lasciò al mondo la semenza di nuove generazioni, grazie alla tua mano che la guidava.
And from the beginning also when the proud giants perished, the hope of the world fleeing to a vessel, which was governed by thy hand, left to the world seed of generation.
Di certo, però, il ridimensionamento di quell’opposizione e la revisione del pregiudizio che la guidava – astratto, rispetto alla ragione e alla storia dell’umano – ha fatto molti passi avanti.
Certainly, however, the diminishment of that opposition, and the revision of the prejudice that led it (which was abstract compared to the reason and the history of the human), has taken many steps forward.
Aveva una visione? Che cosa la guidava?
Was there a vision you had? What is it that drove you?
0.77745699882507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?